你的支持是本網站繼續下去的動力! 你可掃描以下QR Code 或點擊: Paypal 或 Buy me a coffee 支持本站。 所有捐助均在 Paypal 及 Buy me a coffee 平台進行,保安及個人資料受到保護,平台均支援大部份信用卡及不同貨幣。 感謝你們的支持!🙏🏻
琴日電視送飯, 唔係特別追依套現視劇。 不過當中有一句對白差d令我噴哂口入面d野出嚟,之後仲笑咗好耐。
內容是:
孫耀威開車送楊秀惠去天后, 中途接埋楊思琦。楊思琦同楊秀惠互相介紹。
楊秀惠: hi!, 我係 Hillary...... (((笑位.....佢讀咗 好似 Hilarious 咁, 個stress放錯) 大家應該知道Bill Clinton的太太也叫 Hilary.....相信知道正確讀法。
我覺得好笑係個讀音, 但無奈係自己個名都讀錯, 仲要成隊crew 加cast 無人correct 佢...咁係反應大家英文差,定好唔好意思出聲?
不過, 最緊要係小朋友唔好有樣學樣跟住學。
內容是:
孫耀威開車送楊秀惠去天后, 中途接埋楊思琦。楊思琦同楊秀惠互相介紹。
楊秀惠: hi!, 我係 Hillary...... (((笑位.....佢讀咗 好似 Hilarious 咁, 個stress放錯) 大家應該知道Bill Clinton的太太也叫 Hilary.....相信知道正確讀法。
我覺得好笑係個讀音, 但無奈係自己個名都讀錯, 仲要成隊crew 加cast 無人correct 佢...咁係反應大家英文差,定好唔好意思出聲?
不過, 最緊要係小朋友唔好有樣學樣跟住學。
留言
發佈留言